Ich habe euch/Ihnen eine Retrospektive versprochen, ich fange langsam an. Ich werde nicht chronologisch vorgehen, aber das macht
nichts, Hauptsache, die Berichte sind da.
Je vous ai promis une rétrospective de l'année 2008, voilà, je commence tout doucement. Je ne vais faire ca dans un ordre chronologique, mais ca ne fait rien, l'essentiel, c'est que je tienne ma
promesse, n'est-ce pas?
Es ist alles vorbereitet
Frau Rauch ist schon da, man sieht ihre Tasche und die Bücher, aus denen sie vorlesen will
Bald kommen die Kinder
Jetzt ist Frau Rau da und die Kinder auch...
Frau Rauch, Bürgermeisterin von Jakobsweiler, beim Vorlesen
Madame Raum, Maire de Jakobsweiler, en train de lire
Ich fange mit dem Bundesvorlesetag an. Es war am 20. November 2008.
Ich hatte zu Gast die 4. Klasse der Grundschule Kirchheimbolanden mit der Lehrerin Frau Burgdörfer.
Ich hatte Frau Burgdörfer bestimmt 2 Monate vorher angerufen, und sie war sofort einverstanden, wir haben alles organisiert, und am 20. November sind alle gekommen... Das war schön!
Je commence par la journée nationale de la lecture. C'était le 20 Novembre 2008.
J'ai eu la visite de la 4ème classe (CM2) de l'école primaire de Kirchheimbolanden avec leur institutrice Mme Burgdörfer. Je lui avais téléphoné deux mois plus tôt, et elle a tout de suite été
d'accord. C'était vraiment formidable.